Grammar and lexis and patterns 요약

2015. 1. 31. 00:33Education/English

반응형

8. 문법과 어휘와 패턴들

 

코퍼스 프로그램은 코퍼스를 통해 교사와 학생들이 직관에 의존하여 알아채지 못하는 단어들의 패턴과 특징을 집중적으로 이끌어 내어 사용할 수 있다. 그러나 이러한 것은 방대한 작업인데 예를 들어 단어와 맥락에 적절한 전치사나 혹은 다른 단어와의 관계를 통한 정보 전달성에 맞춰 나가는 작업을 여러 반복 작업을 해야 해서다. 이는 단어와 몇몇 어휘들과의 관계뿐만 아니라 문법과의 패턴 역시도 탐색자들은 고려를 해야 한다. 코퍼스는 문법과 원하는 검색어와의 관계 속에서 전통적인 문법 개념과 범주의 이해를 확장 시킬 수 있다. 그 이유는 코퍼스 소프트웨어는 특히 개별어휘와 연관된 특이 패턴을 능숙하게 찾는다. 이는 확실한 단어가 특정부분으로 연관된 문법적인 부분을 분리하는데 도와줄 수 있다. 또한 코퍼스는 문법과 어휘 사이의 중요한 연결고리를 가리킬 수 있다. 그리고 특정한 어휘 요목에 평범하지 않고 기대되지 않는 문법적인 환경을 강조할 수 있으며 형태와 관련하여 핵심 형태에 대해 많은 정보를 제공하고 어문법적 그리고 의미론적인 패턴을 제공 할 수 있다. 패턴에 대한 지식은 발화자의 어휘 문법적 이해능력에 중요한 부분이며 집중력은 언어 학습자를 위한 참고 자료들과 교습으로의 패턴으로 초점을 증가시킨다. 편리하게도 언어학습자를 위한 참고자료들과 언어 관련 책들은 단어와 문법을 구분해서 다룬다. 사전은 단어를 다루는 사전이고 문법은 문법 구조를 다루는 문법이다. 코퍼스는 이렇게 편리하게 분배하고 어떻게 문법과 언어를 해석하고 여러 종류의 방식으로 공통부분이 있는지 학습자에게 알 수 있도록 도와준다.

일반적인 개인의 관점에서 문법은 말하기나 글쓰기를 할 때 불변하는 규칙이다. 하지만 문법에 의한 모든 규칙이 다 같은 것은 아니다. 몇몇 규칙들은 항상 변함없이 결정론적이다. 말하기 또는 글쓰기 상황에서 일부 문법의 법칙과는 상관없이 생략 같은 예외 같은 상황이 코퍼스 검색을 통해 추론가능하다. 이러한 사용이 문법이 틀렸다고 볼 수 없다. 확률적으로 비격식적인 대화나 글쓰기에서 많이 문법의 규칙에 따른 예외 상황이 많이 발생한다. 이는 원어민들의 사회 경험에서 우러나오는 것이기 때문에 규칙을 문법에서 적용하기가 어렵다. 또한 비격식적인 대화와 격식적인 글쓰기에서 다른 환경과 다른 의미가 서로 다른 어휘 문법적인 패턴으로 구분된다. 발화자와 글쓴이가 선택할 수 있는 언어에서 의미와 활용의 다양한 맥락과 구조적인 규칙들이 핵심적인 문법 패턴으로부터 나타난다. 이를 학습자와 교사는 비격식 발화 영어코퍼스 기반으로 한 소프트웨어를 통해 구조와 패턴에서의 특이점을 표준 형태와 대조하여 빈도를 발견할 수 있다. 결정론적 문법은 구조적인 관행 혹은 관습을 다룬다. 이러한 결정론은 상대적으로 간단한 방법으로 부호화한 언어 문법을 학습자와 교수자에게 제공할 수 있도록 용이하게 한다. 확률론적인 문법은 형태들은 확률적으로 강하고 약하고에 따라 특정 언어 활용 맥락에서의 형태로 구성된 문장들이다. 확률론적인 문법은 학습자와 교사의 요구에 입증할 수 있는 실제 코퍼스 데이터를 필요로 한다. 하지만 통계적 데이터만으로는 불충분하다. 왜냐하면 평가와 해석은 확률론적 문장들을 추론할 수 있는 것으로부터 개별 상황에 기능 형태 관계를 판단하는 것이 필수적이기 때문이다. 문맥 전후 관계로 해석되어지는 확률론적 문법은 실행 가능한 대안들 중에 미묘한 다양성들을 드러난다. 만약 가치있는 경우라면 대인관계와 관련된 문법은 확률적 항에서 표현될 필요가 있다. 이는 문법적으로 약하지 않으며 맥락에서 조사하는 문법의 적극성은 힘을 구실로 한다. 컴퓨터화된 코퍼스의 모든 힘을 작동시켜 가능성을 제시하고 담화문법의 영역까지 확장할 수 있다.

일반적이지 않은 예외적인 상황의 문법에 대하여 코퍼스 프로그램은 어떻게 언어를 사용하는데 있어 특정한 상화에 관해 선택하는 학습과 관찰할 수 있는 기회를 학습자 또는 교수자에게 제공하여 준다. 학습자의 관정으로부터 구조적 규칙을 내재화하고 학습할 필요가 있다. 해석적 의미는 확률적 부분에서 의존을 많이 하며 학습자들은 관찰하는 습관을 발달할 필요가 있다. 학습자들은 특정한 의미들을 언어까지 전달하는 가능성을 선택한다. 이는 학습 교재물을 통해 학습자들의 자동화 부분을 상승시키는 시도 과정이다. , 학습한 것에 따라서 문법의 예외 규칙을 의식적으로 활용하는 가능하고 다양한 문법형태를 차이를 구분할 수 있는 능력을 학습자에게 코퍼스 프로그램이 이러한 문법의 흔적들을 끌어내어 학습 신장 가능하게 한다. 어떤 레벨의 학습자들이 문법에 더 귀납적으로 학습할 수 있는지, 표시되는 예제들이 있는 코퍼스 샘플을 이용할 수 있는 부분, 코퍼스 메타언어를 포함한 학습에서 메타언어의 역할, 좀더 활동적이고 생산적인 지식과 많은 수동과 수용하는 언어 인지 사이에서의 벨런스, 학습자가 명확한 대답보다 가능성 혹은 확률적 대답을 지시하는 몇몇 연습 질문들에 의해 불안하게 만드는 정도가 불가피 하게 학습과정을 계획할 때 고려해야할 사항을 발생한다. 그렇기에 문법과 단어와 의미들의 상호성을 강조하기 때문에 코퍼스 증거는 더욱 강화된다. 그렇게 되면 수많은 교재 편집자들은 고민을 할 수 밖에 없다. 앞서 설명한 문법과 단어와 의미 사이에서 실생활에 활용되는 수많은 예외적인 문법 구조의 현상을 단순히 사전적으로 해석할 수 없고 원어민의 특성있는 어휘 패턴의 습관에 대한 수많은 정보를 제시해야 하기 때문이다. 이를 코퍼스를 통해 많은 정보를 제시하고 증거물로서 드러내야 한다.

요약문헌

O’Keeffe, A., McCarthy. M and Carter, R. 2007. Grammar and lexis and patterns. Cambridge: Cambridge University Press. 100-119.

반응형